1 Türkçe Kelime = 17 İngilizce Kelime :D

  • Konbuyu başlatan Konbuyu başlatan Efe
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
çok iyi ya😀
sonuncu bomba olmus zirve😀
 
bazen de tam tersi oluyo ama.. 🙂
 
Sadece resme bakın ve yazılanları uygulayın 😀

[URL=http://img367.imageshack.us/i/25103362158218552274993.jpg/][/URL]

Benim hoşuma birinci cümle gitti, internetten araştırdım hemen ve bakın ne buldum 🙂

"
İngilizce bu kadar çabuk teslim olmayacaktır tabiatıyla:

a) "have been trying without success" yerine "failed"; buradan dört sözcük kazanırlar.

b) Londoner, Mancunian (Manchester'li), Liverpudlian (Liverpool'lu) gibi sözcüklerden örnekseyerek, "Afyonkarahisarian" gibi bir sözcük üretebilirler:

c) "those people" demek zorunda değiller; "those" yeterli.

d) "Present perfect" ve "simple past" tercihi Türkçe cümlede belirtilemediği için, "simple past" tercih edip bir sözcük de oradan kazanırlar.

e) "whom" sözcüğü sıfat yan cümlecikte özne değil nesne konumunda olduğu için cümleden düşürülmesi son derece doğaldır.

f) Ayrıca Türkçe cümle "benzetmek" kavramını içermiyor; "to make resemble" kavramında geri adım atmak zorundayız.

SONUÇ:

"Are you one of those we failed to make an Afyonkarahisarian?"
"

Arkadaş diğer iki örneği de inceleyip gerekli açıklamaları yapmış bu arada😀

kaynak:
http://www.ingilizce-ders.com/ingilizce-ders/gozlem-notlar/gozlem-notlar-01.htm
 
Benim hoşuma birinci cümle gitti, internetten araştırdım hemen ve bakın ne buldum 🙂

"
İngilizce bu kadar çabuk teslim olmayacaktır tabiatıyla:

a) "have been trying without success" yerine "failed"; buradan dört sözcük kazanırlar.

b) Londoner, Mancunian (Manchester'li), Liverpudlian (Liverpool'lu) gibi sözcüklerden örnekseyerek, "Afyonkarahisarian" gibi bir sözcük üretebilirler:

c) "those people" demek zorunda değiller; "those" yeterli.

d) "Present perfect" ve "simple past" tercihi Türkçe cümlede belirtilemediği için, "simple past" tercih edip bir sözcük de oradan kazanırlar.

e) "whom" sözcüğü sıfat yan cümlecikte özne değil nesne konumunda olduğu için cümleden düşürülmesi son derece doğaldır.

f) Ayrıca Türkçe cümle "benzetmek" kavramını içermiyor; "to make resemble" kavramında geri adım atmak zorundayız.

SONUÇ:

"Are you one of those we failed to make an Afyonkarahisarian?"
"

+1
 
annem odamın önünden geçerken delirdim sandı, sonuncuyu yapmaya çalışırken 😀
 
Facebook'ta bi video vardı. Conta yakan İngilizce Hocası diye. Bu cümleleri ona okutmak lazım 😀 Komple dağıtır heralde motoru 😀 😀
 
39,128Konu
763,843Mesajlar
21,885Kullanıcılar
AdanianSon üye
Geri
Üst Alt