• Merhaba Ziyaretçi hoşgeldin !
    Forumdan daha fazla yararlanmak için buradan kayıt olunuz
    Hello Welcome to Guest!
    Register here to benefit more from the forum

Cupra R review

YCO

Kayıtlı Üye
Katılım
26 Ağu 2009
Mesajlar
22,339
Beğeniler
79
Yaş
30
#2
Almancam yetmiyo ama bi ara sanki arabanın motor sesiye dalga mı geçiyo.. :)
 

KAPTAN

Forumdan Uzaklaştırıldı
Katılım
26 Ağu 2009
Mesajlar
9,424
Beğeniler
1,432
Yaş
43
#3
adam mercoya dalga geçiyor hahahah hadi geçte görelim der gibi:D
 

Şeker Adam

Kayıtlı Üye
Katılım
26 Ağu 2009
Mesajlar
4,435
Beğeniler
79
#4
en fazla combı mercedesle dalga gecer zaten:D

bu adamın vıdeoları cok guzel ozellıkle m6
 

- 48 -

Kayıtlı Üye
Katılım
18 Tem 2010
Mesajlar
1,969
Beğeniler
633
Yaş
49
#5
yok motor sesi ile değil arabanın kasası ile dalga geçti...dışarıdan baktığında (ausen sieht es wie aus der stange dedi) yani nasıl tercüme edeyim de anlayalım..kaba tabiri ile odun diyeyim ben yani düz hatları olmayan olmayan..bu sebebine de jantların büyük olması dedi..
ama araç için en önemli olan şu benzetme idi..kuzu postunun içine gizlenmiş bir kurt yatıyor cümlesi..

yiğit motor ile ilgili de ben çok nadir bu kadar keyif alıyorum dedi..o arada gülüyor ve bir kelimeyi yutuyor onu anlamadım..ama baştan söylediği...(er klingt so GEIL)..yani sesi adamı tahrik edici diyor...
ben bir arabanın içinde nadirn bu kadar keyif aldım diyor..orda gülüyor ve özür diliyor kelimeyi çözemediğim için tahminen yazacağım..yani arabanın içinde aşk yapmaktan bahsediyor olabilir kelimeyi duyamıyorum..klaklık taktım motor sesi ağır basıyor....
esp ni devreye girdiği ve arabanın yoldan çıkmadı aslında normalde kayması gerektiği ve devreye şöförlüğün girmesi gerektiği..
 

YCO

Kayıtlı Üye
Katılım
26 Ağu 2009
Mesajlar
22,339
Beğeniler
79
Yaş
30
#6
yok motor sesi ile değil arabanın kasası ile dalga geçti...dışarıdan baktığında (ausen sieht es wie aus der stange dedi) yani nasıl tercüme edeyim de anlayalım..kaba tabiri ile odun diyeyim ben yani düz hatları olmayan olmayan..bu sebebine de jantların büyük olması dedi..
ama araç için en önemli olan şu benzetme idi..kuzu postunun içine gizlenmiş bir kurt yatıyor cümlesi..

yiğit motor ile ilgili de ben çok nadir bu kadar keyif alıyorum dedi..o arada gülüyor ve bir kelimeyi yutuyor onu anlamadım..ama baştan söylediği...(er klingt so GEIL)..yani sesi adamı tahrik edici diyor...
ben bir arabanın içinde nadirn bu kadar keyif aldım diyor..orda gülüyor ve özür diliyor kelimeyi çözemediğim için tahminen yazacağım..yani arabanın içinde aşk yapmaktan bahsediyor olabilir kelimeyi duyamıyorum..klaklık taktım motor sesi ağır basıyor....
esp ni devreye girdiği ve arabanın yoldan çıkmadı aslında normalde kayması gerektiği ve devreye şöförlüğün girmesi gerektiği..
teşekkürler Varol abim aydınlanmış olduk.. :)
 

Anarchist

Kayıtlı Üye
Katılım
26 Nis 2010
Mesajlar
2,843
Beğeniler
201
Yaş
33
#7
Mercedes'in yanında hızlanması çok iyidi... Yani zaten hızlı giderken birden öyle hızlanabilmesi güzel...
 

37fbli

Kayıtlı Üye
Katılım
11 Ara 2010
Mesajlar
3,267
Beğeniler
28
Yaş
26
#9
yok motor sesi ile değil arabanın kasası ile dalga geçti...dışarıdan baktığında (ausen sieht es wie aus der stange dedi) yani nasıl tercüme edeyim de anlayalım..kaba tabiri ile odun diyeyim ben yani düz hatları olmayan olmayan..bu sebebine de jantların büyük olması dedi..
ama araç için en önemli olan şu benzetme idi..kuzu postunun içine gizlenmiş bir kurt yatıyor cümlesi..

yiğit motor ile ilgili de ben çok nadir bu kadar keyif alıyorum dedi..o arada gülüyor ve bir kelimeyi yutuyor onu anlamadım..ama baştan söylediği...(er klingt so GEIL)..yani sesi adamı tahrik edici diyor...
ben bir arabanın içinde nadirn bu kadar keyif aldım diyor..orda gülüyor ve özür diliyor kelimeyi çözemediğim için tahminen yazacağım..yani arabanın içinde aşk yapmaktan bahsediyor olabilir kelimeyi duyamıyorum..klaklık taktım motor sesi ağır basıyor....
esp ni devreye girdiği ve arabanın yoldan çıkmadı aslında normalde kayması gerektiği ve devreye şöförlüğün girmesi gerektiği..
eline sağlık abi :D
 
Üst Alt