Hoşgeldiniz

Tüm özelliklerimizi kullanmak için şimdi bize katılın. Kayıt olduktan ve giriş yaptıktan sonra, konular oluşturabilir, mevcut konulara cevaplar gönderebilir, üyelerinize itibar verebilir, kendi özel mesajlaşma sisteminizi alabilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz. Aynı zamanda ücretsiz stickerimizden de faydalanabilirsiniz.

Sevdiğiniz Şarkıların Sözleri..

YCO

Kayıtlı Üye
Katılım
26 Ağu 2009
Mesajlar
22,337
Yaş
36
çok sevdiğim bi şarkıdır "Are You There"..


Anathema - Are You There

Are you there?

Orada mısın?


Is it wonderful to know

Bilmek harika değil mi


All the ghosts...

Tüm hayaletleri...


All the ghosts...

Tüm hayaletleri...


Freak my selfish out

Benliğim ürküyor


My mind is happy

Aklımsa çok mutlu


Need to learn to let it go

Rahatlamaya ihtiyacı var


I know youd do no harm to me

Biliyorum ki bana zarar vermeyeceksin


But since youve been gone Ive been lost inside

Ama gittiğinden beri içimde kaybolmuştum


Tried and failed as we walked by the riverside

Nehir kenarında yürürken biz, denedim ve kaybettim


Oh I wish you could see the love in her eyes

Onun gözlerindeki aşkı görebilmeni isterdim


The best friend that eluded you lost in time

Zamanında senden kaçan en iyi arkadaş


But what can I say now?

Ama şimdi ne diyebilirim?


It couldnt be more wrong

Daha fazla yanılamazdı


Cos theres no one there

Çünkü orada kimse yoktu


Unmistakably lost and without a care

Tamamen kayıptı ve önemsenmedi


Have we lost all the love that we could share

Paylaşabildiğimiz aşkın tamamını kaybettik


And its wearing me down

Ve bu beni mahvediyor


And its turning me round

Beni deli ediyor


And I cant find a way

Ve bir yol bulamıyorum


Now to find it out

Bunu çözmek için


Where are you when I need you...

Sana ihtiyacım olduğunda neredesin..
 
Yiğit çok sakat bir konu. Pink Floyd2un tüm şarkılarının sözlerinimi yazdırcaksın bana :D
 
James Blunt - Goodbye My Lover

Did I disappoint you or let you down?
Seni hayal kırıklığına mı uğrattım?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi suçlu mu hissedeyim yoksa kaşlarını çatmana izin mi vereyim?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü daha biz başlamadan sonunu gördüm
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet gördüm sarhoş olmuştun , biliyordum kazanacaktım
So I took what's mine by eternal right.
Sonsuz hakkımı aldım
Took your soul out into the night.
Ruhunu geceden dışarı çıkardım
It may be over but it won't stop there,
Bitmiş olabilir ama öyle kalmayacak
I am here for you if you'd only care.
Umursarsan sadece senin için burdayım
You touched my heart you touched my soul.
Kalbime dokundun , ruhuma dokundun
You changed my life and all my goals.
Hayatımı değiştirdin ve bütün hedeflerimi
And love is blind and that I knew when,
Ve aşk sarhoştu ne zaman olduğunu biliyorum
My heart was blinded by you.
Kalbim seninle sarhoştu
I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarından öptüm ve ellerini tuttum
Shared your dreams and shared your bed.
Yatağını ve rüyalarını paylaştım
I know you well, I know your smell.
Seni iyi biliyorum,kokunu iyi biliyorum
I've been addicted to you.
Sana düşkün oldum

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

I am a dreamer but when I wake,
Ben bi rüyadayım ama uyandığımda
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Ruhumu alamazsın , aldığın hayallerimdi
And as you move on, remember me,
Ve hareket ettiğinde beni hatırla
Remember us and all we used to be
Bizi hatırla , yaptıklarımızı
I've seen you cry, I've seen you smile.
Seni ağlarken gördüm , seni gülerken gördüm
I've watched you sleeping for a while.
Seni kısa bir süre uyurken gördüm
I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olabilirdim
I'd spend a lifetime with you.
Seninle bi ömür geçirdim
I know your fears and you know mine.
Bütün korkularını biliyorum ve sen de benimkileri
We've had our doubts but now we're fine,
Şüphelerimiz vardı ama şimdi iyiyiz
And I love you, I swear that's true.
Ve seni seviyorum ,yemin ederim doğru
I cannot live without you.
Sensiz yaşayamam

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

And I still hold your hand in mine.
Ve ellerini hala bende tutuyorum
In mine when I'm asleep.
Uyuduğum zaman bende
And I will wear my soul in time,
Ve zamanında ruhumu alacağım
When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına kapandığımda

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok kötüyüm bebeğim,çok kötü
I'm so, I'm so, I'm so hollow.(x2)
Ben,ben,ben çok kötüyüm
 
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!

hatırla genç olduğun zamanları,birr güneş gibi parladın
üstünde parla çılgın elmas
şimdi gözlerinde bir bakış var,gökteki kara delikler gibi
üstünde parla çılgın elmas
çocukluğun ve yıldızlar arasındaki çapraz ateşte kaldın
çelik rüzgarın üstüne esen
uzaktaki kahkaları hedefleyerek gel
gel yabancı,gel efsane,gel şehit,ve parla!
sırlara kısa zamanda ulaştın,ay için ağladın
üstünde parla çılgın elmas
gece gölgeler tarafından kuşatıldın ve ışıkta kaldın
üstünde parla çılgın elmas
herhangi birşey gibi hoşgeldinine hazırlandın
çelik rüzgarın üstündeki kemirgen
gel saçmalayan,görüşlerin kahini
gel ressam,sen mahkum,senkavalcı,parla


Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph,
sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser,
come on you miner for truth and delusion, and shine




kimse nerede olduğunu bilmiyor,ne kadar uzak veya yakın
üstünde parla çılgın elmas
birçok katman üzerinde kümelen ve ben sana orada katılacağım
üstünde parla çılgın elmas
ve dünün zaferlerinin gölgesinde güneşleneceğiz
çelik rüzgar üstünde yol al
gel sen erkek çocuk,sen kazanan ve kaybeden
gel sen gerçeğin ve aldanmanın madencisi,ve parla..

Pink Floyd- Shine on you crazy diamond..
 
yabancıları pek bilmem ancak bu ara bu şarkıya sardm.


Birazdan Kudurur Deniz

Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne.
Yüzüne şarkılar çarpar, yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın.

"Artık sazın bağrı mı olur
Kimsenin bilmediği bir ağrı mı
Gider kendine gömülürsün
Yoksa bu şehir bu sokaklar
Seni alır kullanır seni alır kullanır
Santim santim çürürsün."

Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar.
Sırtını duvara yaslar, sırtını ağaca yaslar susarsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın.

"Şimdi bir yeni sevda mı olur
Kimsenin kapını çalmadığı bir inziva mı
Tutar sıfırdan başlarsın
Yoksa bu ilişkiler bu zaaflar
Seni yiyip bitirir, seni yiyip bitirir
Dirhem dirhem azalırsın."
 
The Doors - When The Music's Over



Yeah, c'mon
When the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights, yeah
When the music's over
<a href="http://www.sarkisozum.gen.tr/sarkici-grup/2211-the-doors">The Doors Şarkı Sözleri</a>
When the music's over
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights
For the music is your special friend
Dance on fire as it intends
Music is your only friend
Until the end
Until the end
Until the end
Cancel my subscription to the Resurrection
Send my credentials to the House of Detention
I got some friends inside
The face in the mirror won't stop
The girl in the window won't drop
A feast of friends
"Alive!" she cried
Waitin' for me
Outside!
Before I sink
Into the big sleep
I want to hear
I want to hear
The scream of the butterfly
Come back, baby
Back into my arm
We're gettin' tired of hangin' around
Waitin' around with our heads to the ground
I hear a very gentle sound
Very near yet very far
Very soft, yeah, very clear
Come today, come today
What have they done to the earth?
What have they done to our fair sister?
Ravaged and plundered and ripped her and bit her
Stuck her with knives in the side of the dawn
And tied her with fences and dragged her down
I hear a very gentle sound
With your ear down to the ground
We want the world and we want it...
We want the world and we want it...
Now
Now?
Now!
Persian night, babe
See the light, babe
Save us!
Jesus!
Save us!
So when the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights
Well the music is your special friend
Dance on fire as it intends
Music is your only friend
Until the end
Until the end
Until the end!
So when the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over,yeah
Turn out the lights
Turn out the lights

Müzik Sona Erdiğinde

Evet,
Müzik sona erdiğinde,
Müzik burada sona erdiğinde,
Müzik sona erdiğinde,
Söndür ışıkları,
Söndür ışıkları,
Söndür ışıkları,
Evet, evet.

Müzik sona erdiğinde,
Müzik sona erdiğinde,
Müzik sona erdiğinde,
Söndür ışıkları,
Söndür ışıkları,
Söndür ışıkları.

Müzik senin can dostun olduğundan,
Onun istediği gibi coşkuyla dans et,
Müzik senin tek dostun,
Sonuna dek,
Sonuna dek,
Sonuna dek.

Yeniden diriliş anlaşmamı iptal edin,
Güven belgemi hapishaneye gönderin,
İçerde bazı dostlarım var.

Aynadaki yüz yok olmayacak,
Penceredeki kız gitmeyecek,
Dost muhabbeti yaşıyor, diye bağırdı,
Beni dışarda bekleyen.

Büyük uykuya dalmadan önce,
Duymak istiyorum,
Duymak istiyorum,
Kelebeğin çığlığını.

Geri dön bebek,
Kollarıma geri dön.

Boş oturmaktan yoruluyoruz,
Boşuna bekleyerek,
Boynumuz bükük.

Çok tatlı bir ses duyuyorum,
Hemen yanında,
Ama çok uzak,
Çok yumuşak,
Ama berrak.
Bugün gel,
Bugün gel.

Ne yaptılar dünyaya?
Ne yaptılar güzel kız kardeşimize?

Yaktılar ve yıktılar,
Ve dövdüler,
Ve yaraladılar onu,
Bıçakladılar,
Şafak sökerken
Ve parmaklıklarla çevirdiler,
Ve yerde sürüklediler onu.

Çok tatlı bir ses duyuyorum,
Senin yere yaslanmış kulağınla
Dünyayı istiyoruz ve onu istiyoruz,
Dünyayı istiyoruz ve onu istiyoruz,
Şimdi!

Acem gecesi! bebek,
Işığı gör! bebek,
Esirge bizi!
İsa!
Esirge bizi!

Müzik senin can dostun olduğundan,
Onun istediği gibi coşkuyla dans et,
Müzik senin tek dostun, sonuna dek,
Sonuna dek,
Sonuna dek.

Ki müzik sona erdiğinde,
Müzik sona erdiğinde, evet,
Müzik sona erdiğinde, evet,
Söndür ışığı,
Söndür ışığı.
 
James Blunt - Goodbye My Lover

Did I disappoint you or let you down?
Seni hayal kırıklığına mı uğrattım?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi suçlu mu hissedeyim yoksa kaşlarını çatmana izin mi vereyim?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü daha biz başlamadan sonunu gördüm
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet gördüm sarhoş olmuştun , biliyordum kazanacaktım
So I took what's mine by eternal right.
Sonsuz hakkımı aldım
Took your soul out into the night.
Ruhunu geceden dışarı çıkardım
It may be over but it won't stop there,
Bitmiş olabilir ama öyle kalmayacak
I am here for you if you'd only care.
Umursarsan sadece senin için burdayım
You touched my heart you touched my soul.
Kalbime dokundun , ruhuma dokundun
You changed my life and all my goals.
Hayatımı değiştirdin ve bütün hedeflerimi
And love is blind and that I knew when,
Ve aşk sarhoştu ne zaman olduğunu biliyorum
My heart was blinded by you.
Kalbim seninle sarhoştu
I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarından öptüm ve ellerini tuttum
Shared your dreams and shared your bed.
Yatağını ve rüyalarını paylaştım
I know you well, I know your smell.
Seni iyi biliyorum,kokunu iyi biliyorum
I've been addicted to you.
Sana düşkün oldum

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

I am a dreamer but when I wake,
Ben bi rüyadayım ama uyandığımda
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Ruhumu alamazsın , aldığın hayallerimdi
And as you move on, remember me,
Ve hareket ettiğinde beni hatırla
Remember us and all we used to be
Bizi hatırla , yaptıklarımızı
I've seen you cry, I've seen you smile.
Seni ağlarken gördüm , seni gülerken gördüm
I've watched you sleeping for a while.
Seni kısa bir süre uyurken gördüm
I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olabilirdim
I'd spend a lifetime with you.
Seninle bi ömür geçirdim
I know your fears and you know mine.
Bütün korkularını biliyorum ve sen de benimkileri
We've had our doubts but now we're fine,
Şüphelerimiz vardı ama şimdi iyiyiz
And I love you, I swear that's true.
Ve seni seviyorum ,yemin ederim doğru
I cannot live without you.
Sensiz yaşayamam

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

And I still hold your hand in mine.
Ve ellerini hala bende tutuyorum
In mine when I'm asleep.
Uyuduğum zaman bende
And I will wear my soul in time,
Ve zamanında ruhumu alacağım
When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına kapandığımda

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok kötüyüm bebeğim,çok kötü
I'm so, I'm so, I'm so hollow.(x2)
Ben,ben,ben çok kötüyüm


başlığı okuduğumda aklımdan geçen ilk şarkı buydu benden önce davranmışsın. Gerçekten çok güzel şarkı :)
 
yabancıları pek bilmem ancak bu ara bu şarkıya sardm.


Birazdan Kudurur Deniz

Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne.
Yüzüne şarkılar çarpar, yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın.

"Artık sazın bağrı mı olur
Kimsenin bilmediği bir ağrı mı
Gider kendine gömülürsün
Yoksa bu şehir bu sokaklar
Seni alır kullanır seni alır kullanır
Santim santim çürürsün."

Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar.
Sırtını duvara yaslar, sırtını ağaca yaslar susarsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın.

"Şimdi bir yeni sevda mı olur
Kimsenin kapını çalmadığı bir inziva mı
Tutar sıfırdan başlarsın
Yoksa bu ilişkiler bu zaaflar
Seni yiyip bitirir, seni yiyip bitirir
Dirhem dirhem azalırsın."

Güzel paylaşım.Bende çok severim bu şarkıyı..

---------- Post added at 22:00 ---------- Previous post was at 21:56 ----------

Ahmet Kaya dan hiç eskimeyecek ve bıktırmayacak bir parça. Özellikle şiir olarak (parantezli kısımlar) söylediği kısımlar çok fenaa..

Ayrılığın Hediyesi

şimdi saat sensizliğin ertesi
yıldız doğmuş gökyüzü ay aydın
avutulmuş çoçuklar çoktan sustu
bir ben kaldım tenhasında...
gecenin avutulmamış ben.

şimdi gözlerime ağlamayı öğrettim
ki bu yaşlar utangaç boynunun
kolyesi olsun
bu da benim sana
ayrılırken hediyem olsun.

(soytarılık etmeden
güldürebilmek seni
ekmek çalmadan doyurabilmek
ve haksızlık etmeden
doğan güneşe
bütün aydınlıklar içinde
sezebilmek için seni
mülteci isteklerim oldu
arasıra biliyorsun
şimdi iyi niyetlerimi bir bir
yargılayıp asıyorum
bu son olsun.)

şimdi saat yokluğunun belası
sensiz gelen sabaha günaydın
işi güçü olanlar çoktan gitti
bir ben kaldım voltasında gecenin
hiç uyumamış bir ben
şimdi gözlerime ağlamayı öğrettim
ki bu yaşlar utangaç boynunun
kolyesi olsun
bu da benim sana
ayrılırken hediyem olsun.

(kafamı duvara vurmadan
tanıyabilmek seni
beyninin içindekileri anlayabilmek ve
yitirmeden yüzündeki anlık tebessümü
bütün saatleri öylece
dondurabilmek için
çıldırasıya paraladım kendimi
lanet olsun
artık sigarayı üç pakete
çıkarttım günde
olsun gözüm olsun,
ne olacaksa olsun...)

Söz: Yusuf Hayaloğlu
 
The dance of the puppets
The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun.
I walk a road, horizons change
The tournament's begun.
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing;
Three lullabies in an ancient tongue,
For the court of the crimson king.

The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams.
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes.
The black queen chants
The funeral march,
The cracked brass bells will ring;
To summon back the fire witch
To the court of the crimson king.

The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower.
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour.
The pattern juggler lifts his hand;
The orchestra begin.
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the crimson king.

On soft gray mornings widows cry
The wise men share a joke;
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax.
The yellow jester does not play
But gentle pulls the strings
And smiles as the puppets dance
In the court of the crimson king.

King Crimson- The Court of the King Crimson
 
Güzel paylaşım.Bende çok severim bu şarkıyı..

---------- Post added at 22:00 ---------- Previous post was at 21:56 ----------

Ahmet Kaya dan hiç eskimeyecek ve bıktırmayacak bir parça. Özellikle şiir olarak (parantezli kısımlar) söylediği kısımlar çok fenaa..

Ayrılığın Hediyesi

şimdi saat sensizliğin ertesi
yıldız doğmuş gökyüzü ay aydın
avutulmuş çoçuklar çoktan sustu
bir ben kaldım tenhasında...
gecenin avutulmamış ben.

şimdi gözlerime ağlamayı öğrettim
ki bu yaşlar utangaç boynunun
kolyesi olsun
bu da benim sana
ayrılırken hediyem olsun.

(soytarılık etmeden
güldürebilmek seni
ekmek çalmadan doyurabilmek
ve haksızlık etmeden
doğan güneşe
bütün aydınlıklar içinde
sezebilmek için seni
mülteci isteklerim oldu
arasıra biliyorsun
şimdi iyi niyetlerimi bir bir
yargılayıp asıyorum
bu son olsun.)

şimdi saat yokluğunun belası
sensiz gelen sabaha günaydın
işi güçü olanlar çoktan gitti
bir ben kaldım voltasında gecenin
hiç uyumamış bir ben
şimdi gözlerime ağlamayı öğrettim
ki bu yaşlar utangaç boynunun
kolyesi olsun
bu da benim sana
ayrılırken hediyem olsun.

(kafamı duvara vurmadan
tanıyabilmek seni
beyninin içindekileri anlayabilmek ve
yitirmeden yüzündeki anlık tebessümü
bütün saatleri öylece
dondurabilmek için
çıldırasıya paraladım kendimi
lanet olsun
artık sigarayı üç pakete
çıkarttım günde
olsun gözüm olsun,
ne olacaksa olsun...)

Söz: Yusuf Hayaloğlu

bu da harika bir paylaşım teşekkürler. :)
 
Geri
Üst Alt